Skip to content
Logo — Christina Thieme Tina ThiemeAgile Coaching & PI Plannings
DE EN
Back
← Back to homepage

General Terms and Conditions

Note: under German law the legally binding version is the German text (AGB).

Provider

Christina “Tina” Thieme PIPaaS Hansastraße 30 44137 Dortmund Phone: +49 171 1684537 E-Mail: [email protected] VAT ID: DE455113291

§ 1 Scope

These General Terms and Conditions (GTC) apply to all contracts between Christina Thieme (the “Contractor”) and her clients (the “Client”) concerning consulting, planning, facilitation and training services, in particular the design, preparation and facilitation of PI Plannings, workshops, trainings, agile coaching and the related event management.

The services are addressed exclusively to entrepreneurs within the meaning of § 14 of the German Civil Code (BGB), legal entities under public law and special funds under public law. Deviating, conflicting or supplementary terms of the Client do not become part of the contract unless the Contractor expressly agrees to their validity in text form.

§ 2 Formation of contract

Offers by the Contractor are non-binding and subject to change. A contract is only formed once the Contractor confirms an individual order or specific quote in text form (including email) or commences performance of the services.

§ 3 Scope of services

The scope of services results from the respective individual quote or order confirmation. The Contractor renders her services with the due care of a prudent businessperson and in accordance with current professional standards.

The services constitute a service contract within the meaning of §§ 611 et seq. BGB. The Contractor owes professional performance of the agreed activity, not a particular economic outcome or guaranteed work result. The Contractor is entitled to engage qualified subcontractors or framework partners; in such case she remains the Client’s contractual partner.

§ 4 Client’s duties to cooperate

The Client shall provide the Contractor in good time and in full with all information, documents and access required for the performance of the services, and shall ensure the timely provision of suitable premises, technical infrastructure and the availability of the necessary participants and contact persons. Delays caused by cooperation services that are not provided or not provided in good time shall not be to the Contractor’s detriment.

§ 5 Fees & payment terms

The remuneration is governed by the respective quote and is generally invoiced on the basis of daily or hourly rates. All prices are exclusive of the applicable statutory value-added tax.

Unless otherwise agreed, invoices are due for payment without deduction within 14 days of the invoice date. Travel costs and other expenses incurred in connection with the performance of the services are reimbursed in accordance with separate agreement.

§ 6 Dates, cancellation

Agreed dates are binding. If the Client cancels a confirmed date or the order, the following cancellation fees become payable on the agreed fee, less saved expenses:

  • 14 days or more before the date: free of charge;
  • 13 to 7 days before the date: 50 % of the agreed fee;
  • less than 7 days before the date: 100 % of the agreed fee.

Any third-party costs already incurred that cannot be cancelled shall additionally be borne by the Client. The Client reserves the right to prove that no loss or a lower loss has occurred.

§ 7 Changes to services

Changes or extensions to the agreed scope of services (change requests) require mutual agreement in text form. Any additional effort and rescheduling resulting therefrom shall be agreed and remunerated separately.

§ 8 Confidentiality

The contracting parties mutually undertake to treat all confidential information and trade secrets of the respective other party that become known in the course of the cooperation as confidential and to use them only for the purposes of performing the contract.

§ 9 Liability

The Contractor is liable without limitation for damages arising from injury to life, body or health based on a breach of duty by the Contractor or her vicarious agents, as well as for other damages based on intentional or grossly negligent breach of duty.

In the event of slightly negligent breach of material contractual obligations, liability is limited to the foreseeable damage typical for the contract. Any liability beyond this is excluded.

§ 10 Force majeure

Events of force majeure that substantially impede or render impossible the Contractor’s performance entitle the Contractor to postpone performance for the duration of the impediment. Agreed dates shall be postponed accordingly; no claims for damages arise from this.

§ 11 Rights to work results

Upon full payment of the agreed remuneration, the Client receives the non-exclusive right, unlimited in time and territory, to use the work results created specifically for the Client under the order for its own purposes. Pre-existing methods, concepts, templates and the general know-how of the Contractor remain her property.

§ 12 Final provisions

The law of the Federal Republic of Germany applies, to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. The exclusive place of jurisdiction — to the extent legally permissible — is Dortmund.

Should individual provisions be or become wholly or partially invalid, the validity of the remaining provisions shall not be affected thereby.

As of: June 2026.

© 2026 Christina Thieme Imprint · General Terms · Privacy Policy